< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
De David. Hazme justicia, oh Yahvé: he procedido con integridad: y, puesta en Yahvé mi confianza, no he vacilado.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Escrútame, Yahvé, y sondéame; acrisola mi conciencia y mi corazón.
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
Porque, teniendo tu bondad presente a mis ojos, anduve según tu verdad.
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
aborrecí la sociedad de los malvados, y con los impíos no tuve comunicación.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
Lavo mis manos como inocente y rodeo tu altar, oh Yahvé,
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
para levantar mi voz en tu alabanza y narrar todas tus maravillas.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
Amo, Yahvé, la casa de tu morada, el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
No quieras juntar mi alma con los pecadores, ni mi vida con los sanguinarios,
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
que en sus manos tienen crimen, y cuya diestra está llena de soborno,
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
en tanto que yo he procedido con integridad; sálvame y apiádate de mí.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
Ya está mi pie sobre camino llano; en las asambleas bendeciré a Yahvé.

< Psalm 26 >