< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.

< Psalm 26 >