< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.

< Psalm 26 >