< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
大卫的诗。 耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯全; 我又倚靠耶和华,并不摇动。
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
耶和华啊,求你察看我,试验我, 熬炼我的肺腑心肠。
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
因为你的慈爱常在我眼前, 我也按你的真理而行。
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
我没有和虚谎人同坐, 也不与瞒哄人的同群。
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
我恨恶恶人的会, 必不与恶人同坐。
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
我好发称谢的声音, 也要述说你一切奇妙的作为。
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
不要把我的灵魂和罪人一同除掉; 不要把我的性命和流人血的一同除掉。
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
他们的手中有奸恶, 右手满有贿赂。
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
至于我,却要行事纯全; 求你救赎我,怜恤我!
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
我的脚站在平坦地方; 在众会中我要称颂耶和华!

< Psalm 26 >