< Psalm 26 >

1 Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
3 Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
4 Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
7 um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
10 an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.

< Psalm 26 >