< Psalm 25 >
1 Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 mein Gott, ich traue auf dich; laß mich nicht zuschanden werden, daß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 Gar keiner wird zuschanden, der deiner harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln!
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR.
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, daß er meinen Fuß aus dem Netze ziehe.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend!
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 Erleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 Siehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.