< Psalm 25 >

1 Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
【靠上主的祈禱】上主,我向你把我的心舉起,
2 mein Gott, ich traue auf dich; laß mich nicht zuschanden werden, daß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
3 Gar keiner wird zuschanden, der deiner harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln!
凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
5 leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit.
還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
6 Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR.
我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
8 Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;
因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路,
9 er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
引導謙卑者遵守正義,教善良者走入正途。
10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
12 Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
14 Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, daß er meinen Fuß aus dem Netze ziehe.
我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend!
求你回顧,求你憐憫,因為我是孤苦伶仃。
17 Erleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
求你減輕我心的苦難,救我脫離我的憂患;
18 Siehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。
19 Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
20 Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望你。
22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!
天主,求你拯救以色列,使他脫離一切的禍災

< Psalm 25 >