< Psalm 20 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Der HERR antworte dir am Tage der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
Para el director del coro. Un salmo de David. Que el señor te responda cuando estés en problemas; que el nombre del Dios de Jacob te proteja.
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion;
Que el Señor te envíe su ayuda desde el santuario, y que te sostenga desde Sión.
3 er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer achte er für fett. (Pause)
Que el Señor recuerde todas tus ofrendas, y que acepte todos los holocaustos que elevaste desde tu altar. (Selah)
4 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Ratschläge!
Que el Señor te conceda todos los deseos de tu corazón. Que haga que todos tus planes prosperen.
5 Wir wollen jauchzen ob deinem Heil und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten! Der HERR erfülle alle deine Bitten!
Que todos gritemos de alegría por tu victoria, y despleguemos estandartes en nombre de nuestro Dios. Que el Señor responda todas tus peticiones.
6 Nun habe ich erfahren, daß der HERR seinem Gesalbten hilft, daß er ihm antwortet von seinem himmlischen Heiligtum mit den hilfreichen Taten seiner Rechten.
Ahora sé que el Señor salvó a aquél que había ungido. Le responderá desde su santo cielo, y salvará a su ungido con su diestra poderosa.
7 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unsres Gottes.
Algunos creen en carruajes y otros en caballos de guerra, pero nosotros confiamos en quien es el Señor.
8 Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber erhoben uns und blieben stehen.
Ellos se desmoronan y caen, pero nosotros nos levantamos y nos ponemos en pie.
9 O HERR, hilf dem König! Antworte uns am Tage, da wir rufen!
¡Que el Señor salve al rey! ¡Por favor respóndenos cuando clamemos por ayuda!

< Psalm 20 >