< Psalm 20 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Der HERR antworte dir am Tage der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Que Yahweh lhe responda no dia do problema. Que o nome do Deus de Jacob o coloque no alto,
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion;
send você ajuda a partir do santuário, conceder-lhe apoio de Zion,
3 er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer achte er für fett. (Pause)
remember todas as suas ofertas, e aceitar seu sacrifício queimado. (Selah)
4 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Ratschläge!
Que ele lhe conceda o desejo do seu coração, e cumprir todos os seus conselhos.
5 Wir wollen jauchzen ob deinem Heil und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten! Der HERR erfülle alle deine Bitten!
Nós triunfaremos em sua salvação. Em nome de nosso Deus, colocaremos nossas bandeiras. Que Yahweh atenda a todos os seus pedidos.
6 Nun habe ich erfahren, daß der HERR seinem Gesalbten hilft, daß er ihm antwortet von seinem himmlischen Heiligtum mit den hilfreichen Taten seiner Rechten.
Now Eu sei que Yahweh salva seu ungido. Ele lhe responderá de seu santo céu, com a força salvadora de sua mão direita.
7 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse; wir aber des Namens des HERRN, unsres Gottes.
Some confiança em carruagens, e alguns em cavalos, mas confiamos no nome de Yahweh nosso Deus.
8 Sie sind niedergesunken und gefallen; wir aber erhoben uns und blieben stehen.
Eles são curvados e caídos, mas nos levantamos, e nos levantamos de pé.
9 O HERR, hilf dem König! Antworte uns am Tage, da wir rufen!
Save, Yahweh! Que o Rei nos responda quando chamarmos!

< Psalm 20 >