< Psalm 2 >
1 Warum toben die Heiden und reden die Völker vergeblich?
Mpo na nini bikolo ezali kosala makelele mpe bato bazali kosala makita ya pamba?
2 Die Könige der Erde stehen zusammen, und die Fürsten verabreden sich wider den HERRN und wider seinen Gesalbten:
Bakonzi ya mokili batomboki, mpe bakambi basangani mpo na kotelemela Yawe elongo na mopakolami na Ye.
3 «Wir wollen ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!»
Bazali koganga elongo: « Tokata minyololo na bango mpe tomikangola na bokonzi na bango! »
4 Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
Kasi Ye oyo avandi na Kiti na Ye ya Bokonzi kuna na likolo aseki, Yawe atioli bango.
5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm:
Agangeli bango na kanda, apelisi kanda makasi na Ye mpo na bango, alobi:
6 «Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berge!»
« Ezali Ngai nde natiaki mokonzi na Ngai na Siona, ngomba na Ngai ya bule. »
7 Ich will erzählen vom Ratschluß des HERRN; er hat zu mir gesagt: «Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt
Nakosakola mobeko ya Yawe. Alobaki na ngai: « Ozali Mwana na Ngai ya mobali, na mokolo ya lelo, nakomi Tata na Yo.
8 Heische von mir, so will ich dir die Nationen zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum.
Senga Ngai, mpe nakokomisa bikolo libula na Yo, basuka ya mokili bozwi na Yo.
9 Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschmeißen!»
Okoyangela yango na bokonzi ya ebende, okopanza yango lokola mbeki ya mabele. »
10 So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!
Yango wana, bino bakonzi, bozala na mayele; bino bayangeli ya mokili, boyoka likebisi oyo.
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und frohlocket mit Zittern.
Bosalela Yawe na kobanga mpe bosepela na kolenga.
12 Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr nicht umkommet auf dem Wege; denn wie leicht kann sein Zorn entbrennen! Wohl allen, die sich bergen bei ihm!
Bopesa Mwana na Ye beze, noki te akosilika mpe bokokufa na nzela na bino, pamba te kanda na Ye epelaka noki. Esengo na bato oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango.