< Psalm 2 >
1 Warum toben die Heiden und reden die Völker vergeblich?
Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
2 Die Könige der Erde stehen zusammen, und die Fürsten verabreden sich wider den HERRN und wider seinen Gesalbten:
The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
3 «Wir wollen ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!»
Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
4 Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm:
Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
6 «Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berge!»
Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
7 Ich will erzählen vom Ratschluß des HERRN; er hat zu mir gesagt: «Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt
The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
8 Heische von mir, so will ich dir die Nationen zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum.
Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
9 Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschmeißen!»
Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
10 So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!
And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und frohlocket mit Zittern.
Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
12 Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr nicht umkommet auf dem Wege; denn wie leicht kann sein Zorn entbrennen! Wohl allen, die sich bergen bei ihm!
Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie. Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.