< Psalm 2 >
1 Warum toben die Heiden und reden die Völker vergeblich?
Why are the nations plotting rebellion? The peoples devise schemes, but they're pointless.
2 Die Könige der Erde stehen zusammen, und die Fürsten verabreden sich wider den HERRN und wider seinen Gesalbten:
The kings of the world prepare to attack, and the rulers conspire together against the Lord and his anointed one, saying,
3 «Wir wollen ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!»
“Let's break the chains and throw away the cords that bind us.”
4 Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
But the one who sits enthroned in heaven laughs. The Lord mocks them.
5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm:
He will thunder at them, and terrify them in his fury, saying,
6 «Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berge!»
“It is I who placed my king on Zion, my holy mountain.”
7 Ich will erzählen vom Ratschluß des HERRN; er hat zu mir gesagt: «Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt
“I will proclaim the Lord's decree,” says the king. “He told me, ‘You are my son. Today I have become your father.
8 Heische von mir, so will ich dir die Nationen zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum.
Ask me, and I will give you the nations as your possessions—the whole earth will belong to you.
9 Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschmeißen!»
You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
10 So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!
So then you kings, be wise! Be warned, you rulers of the world!
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und frohlocket mit Zittern.
Serve the Lord in reverence, celebrate with trembling!
12 Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr nicht umkommet auf dem Wege; denn wie leicht kann sein Zorn entbrennen! Wohl allen, die sich bergen bei ihm!
Submit to his son so that he will not become angry and you die suddenly. His anger flares up quickly, but how happy are all those who go to him for protection.