< Psalm 16 >
1 Eine Denkschrift von David. Bewahre mich, o Gott; denn ich traue auf dich!
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 Ich spreche zum HERRN: Du bist mein Herr; kein Gut geht mir über dich!
[O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
3 Die Heiligen, die im Lande sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe.
[But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
4 Jene aber mehren ihre Götzenbilder und eilen einem andern nach; an ihren blutigen Spenden will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
5 Der HERR ist mein Erb und Becherteil; du sicherst mir mein Los!
The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Die Meßschnur ist mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, es ward mir ein glänzendes Erbe zuteil.
The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch des Nachts mahnen mich meine Nieren.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
9 Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen;
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich überlassen und wirst nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe. (Sheol )
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!
Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.