< Psalm 16 >
1 Eine Denkschrift von David. Bewahre mich, o Gott; denn ich traue auf dich!
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 Ich spreche zum HERRN: Du bist mein Herr; kein Gut geht mir über dich!
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 Die Heiligen, die im Lande sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe.
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 Jene aber mehren ihre Götzenbilder und eilen einem andern nach; an ihren blutigen Spenden will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 Der HERR ist mein Erb und Becherteil; du sicherst mir mein Los!
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 Die Meßschnur ist mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, es ward mir ein glänzendes Erbe zuteil.
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch des Nachts mahnen mich meine Nieren.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen;
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich überlassen und wirst nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe. (Sheol )
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol )
11 Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.