< Psalm 16 >
1 Eine Denkschrift von David. Bewahre mich, o Gott; denn ich traue auf dich!
A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in thee.
2 Ich spreche zum HERRN: Du bist mein Herr; kein Gut geht mir über dich!
I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou has no need of my goodness.
3 Die Heiligen, die im Lande sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe.
On behalf of the saints that are in his land, he has magnified all his pleasure in them.
4 Jene aber mehren ihre Götzenbilder und eilen einem andern nach; an ihren blutigen Spenden will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
Their weaknesses have been multiplied; afterward they hasted. I will by no means assemble their bloody meetings, neither will I make mention of their names with my lips.
5 Der HERR ist mein Erb und Becherteil; du sicherst mir mein Los!
The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou art he that restores my inheritance to me.
6 Die Meßschnur ist mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, es ward mir ein glänzendes Erbe zuteil.
The lines have fallen to me in the best places, yea, I have a most excellent heritage.
7 Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch des Nachts mahnen mich meine Nieren.
I will bless the Lord who has instructed me; my reins too have chastened me even till night.
8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.
9 Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen;
Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
10 denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich überlassen und wirst nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe. (Sheol )
because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand [there are] delights for ever.