< Psalm 149 >

1 Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< Psalm 149 >