< Psalm 149 >
1 Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
Praise Adonai! Sing to Adonai a new song, his tehilah ·praise song· in the assembly of the saints.
2 Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
Let Israel [God prevails] rejoice in him who made them. Let the children of Zion [Mountain ridge, Marking] be joyful in their King.
3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
Let them praise his name in the dance! Let them sing zahmar ·musical praise· to him with tambourine and harp!
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
For Adonai takes pleasure in his people. He crowns the humble with yishu'ah ·salvation·.
5 Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
Let the saints rejoice in kavod ·weighty glory·. Let them sing for joy on their beds.
6 das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
7 um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Halleluyah ·praise Yah·!