< Psalm 149 >

1 Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Psalm 149 >