< Psalm 148 >

1 Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!

< Psalm 148 >