< Psalm 147 >

1 Lobet den HERRN! Denn es ist gut, unserm Gott zu singen: es ist lieblich, es ziemt sich der Lobgesang.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 Der HERR baut Jerusalem, die Verjagten Israels wird er sammeln.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und lindert ihre Schmerzen;
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 er zählt die Zahl der Sterne und nennt sie alle mit Namen.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Groß ist unser Herr und reich an Macht; sein Verstand ist unermeßlich.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 Der HERR richtet die Gedemütigten wieder auf, er erniedrigt die Gottlosen bis zur Erde.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Harfe,
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 der den Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde und auf den Bergen Gras wachsen läßt;
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen!
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe, Zion, deinen Gott!
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 Denn er hat die Riegel deiner Tore befestigt, deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 er gibt deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 Er sendet seine Rede auf Erden; gar schnell läuft sein Wort;
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche;
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 er wirft sein Eis wie Brocken; wer kann bestehen vor seinem Frost?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 Er sendet sein Wort, so zerschmelzen sie; er läßt seinen Wind wehen, so tauen sie auf.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 Er läßt Jakob sein Wort verkündigen, Israel seine Satzungen und Rechte.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 So hat er keinem Volk getan, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Hallelujah!
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!

< Psalm 147 >