< Psalm 146 >

1 Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinen Gott besingen, weil ich noch bin!
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
3 Verlasset euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Sein Geist fährt aus, er wird wieder zu Erde; an dem Tage sind alle seine Vorhaben vernichtet!
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung steht auf dem HERRN, seinem Gott!
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Dieser hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was drinnen ist; er ist's auch, der ewiglich Treue bewahrt.
Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
7 Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.
Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Der HERR macht Blinde sehend; der HERR richtet Gebeugte auf; der HERR liebt die Gerechten.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber den Gottlosen läßt er verkehrte Wege wandeln.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Der HERR wird ewiglich herrschen, dein Gott, o Zion, für und für! Hallelujah!
The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.

< Psalm 146 >