< Psalm 145 >
1 Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
2 Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
3 Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
4 Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
5 Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
6 Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
7 Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
9 Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
10 Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
11 Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
12 daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
13 Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
14 Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
16 du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
17 Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
19 er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
21 Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!