< Psalm 145 >
1 Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.