< Psalm 144 >
1 Von David. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände geschickt macht zum Streit, meine Finger zum Krieg;
上主,我的磐石,他應該常受頌讚!他教我的手能鬥,教我的指能戰。
2 meine gnädige und sichere Zuflucht, meine Burg und mein Erretter, mein Schild, der mich schützt, der mir auch mein Volk unterwirft!
他是我的力量,我的堡壘,他是我的干城,我的救主,我的盾牌及我的避難所,他使萬民都來屈服於我。
3 HERR, was ist der Mensch, daß du ihn berücksichtigst, des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?
上主,世人算什麼,您竟眷顧他,人子算什麼您竟懷念他?
4 Der Mensch gleicht einem Hauch, seine Tage sind wie ein Schatten, der vorüberhuscht!
世人不過像一口氣,他的歲月如影消逝。
5 HERR, neige deinen Himmel und fahre herab! Rühre die Berge an, daß sie rauchen!
上主,求您將天低垂,親自降凡,您一觸摸群山,群山立即冒煙。
6 Laß blitzen und zerstreue sie, schieße deine Pfeile ab und schrecke sie!
求您發出閃電,將敵人驅散,求您把箭射出,使他們混亂。
7 Strecke deine Hand aus von der Höhe; rette mich und reiße mich heraus aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne des fremden Landes,
求您自高處伸出您的手,救拔我,求您由洪水和外人手中,拯救我!
8 deren Mund Lügen redet und deren Rechte eine betrügliche Rechte ist.
他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
9 O Gott, ein neues Lied will ich dir singen, auf der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen,
天主,我要向您高唱新曲,我要彈十絃琴向您詠奏。
10 der du den Königen Sieg gibst und deinen Knecht David errettest von dem gefährlichen Schwert!
是您賜給君王獲得了勝利,是您拯救了您的僕人達味。
11 Errette mich und reiße mich heraus aus der Hand der Söhne des fremden Landes, deren Mund Lügen redet und deren Rechte eine betrügliche Rechte ist,
求您由凶險的刀劍救拔我,求您由外人的手掌拯救我!他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。
12 daß unsre Söhne wie Pflanzen aufwachsen in ihrer Jugend, unsre Töchter wie Ecksäulen seien, gemeißelt nach Bauart eines Palastes;
願我們的兒子們,從幼就像茂盛的果樹,願我們的女兒們,像宮殿中雕刻的砥柱!
13 unsre Speicher gefüllt, Vorräte darzureichen aller Art; daß unsrer Schafe tausend und abertausend werden auf unsern Weiden;
願我們倉廩裡的各種食糧常滿,願我們牧場上的羊群,蕃殖億萬!
14 daß unsre Rinder trächtig seien, ohne Unfall noch Verlust, daß man nicht zu klagen habe auf unsern Straßen!
願我們的牲畜常滿載重量,城牆沒有缺口也沒有逃亡,我們的街市中也沒有悲傷。
15 Wohl dem Volk, dem es also geht; wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist!
身逢這些福樂的百姓,真是有福,認上主為天主的人民,真是有福。