< Psalm 137 >

1 An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
Nous nous sommes assis près des fleuves de Babylone, et là, nous avons pleuré, nous souvenant de Sion.
2 An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
Nous avons suspendu nos harpes aux saules de la contrée.
3 Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
Là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des chants joyeux: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion.
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, dans une terre étrangère?
5 Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même!
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma joie!
7 Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu'à ses fondements!
8 Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
Fille de Babel, la dévastée, heureux qui te rendra ce que tu nous as fait!
9 Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!
Heureux qui saisira tes enfants, et les écrasera contre le rocher!

< Psalm 137 >