< Psalm 137 >

1 An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
There on the poplars we hung our harps.
3 Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: “Sing us one of the songs of Zion.”
4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, “Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.”
8 Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< Psalm 137 >