< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.