< Psalm 136 >

1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.

< Psalm 136 >