< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!