< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bawipa taw a leek a dawngawh a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Khawsakhqi a Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
Boeikhqi a Bawipa a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
Kawpoek kyi soeih ik-oeih ak sai amah doeng a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
a cyihnaak ing khankhqi ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
tuikhqik khan awh dek ak phaihkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
vangnaak bau soeih ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
khawdai ak uk aham khawmik, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
khawmthan ak uk aham pihla ingkaw aihchikhqi, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
Izipkhqi a caming dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
cekkhqi anglakawhkawng Israel ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
kut thak awm soeih ingkaw ban ak phylkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
Tuicun Sen ak kqek phuk a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
ce anglak li awh Israelkhqi ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
cehlai Pharaoh ingkaw a qalkapkhqi ce Tuicun Sen ing liu malh hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
qamkoh awhkawng ak thlangkhqi ak sawikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
sangpahrang bau khqi dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
tha ak awm sangpahrangkhqi ak himkung – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Amorkhqi a sangpahrang Sihon, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bashan sangpahrang Og – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
cekkhqi qam ce lo na pehy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
amah a tyihzawih Israel a venawh qo na pehy; A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
ningnih ak kai dyt na ni awm awh anik sim loetkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
qaal kut khuiawh kawng ni loet sak hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
a sai ik-oeih boeih a venawh ai kawi ak pekung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
Khan Khawsa venawh zeel awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.