< Psalm 135 >

1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Алілу́я!
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!

< Psalm 135 >