< Psalm 135 >
1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.