< Psalm 135 >
1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!