< Psalm 135 >

1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Hallelujah. Praise the name of the Lord. Praise the Lord, you his servants,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Praise the Lord, for the Lord is good: Sing praise to his name it is pleasant.
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
The Lord for himself chose Jacob, Israel as his own special treasure.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
For I know that the Lord is great, that our Lord is above all gods.
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
All that he wills he does in the heavens and on the earth, in the seas and in all the abysses.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Clouds he brings up from the ends of the earth, lightnings he makes for the rain, wind he brings out of his storehouses.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
The firstborn of Egypt he struck, both humans and animals.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Signs and wonders he sent into your midst, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
Many nations he struck, mighty kings he slew
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
He gave their land for possession, possession to Israel his people.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
For the Lord secures right for his people, and takes pity upon his servants.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
The idols of heathen are silver made by human hands.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
They have mouths, but cannot speak: they have eyes, but cannot see.
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
They have ears, but cannot hear: there is no breath in their mouths.
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
House of Israel, praise the Lord: house of Araon, praise the Lord.
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
House of Levi, praise the Lord: you who fear the Lord, praise the Lord.
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Blest be the Lord out of Zion, who lives in Jerusalem. Hallelujah.

< Psalm 135 >