< Psalm 135 >
1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!