< Psalm 135 >
1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.