< Psalm 132 >

1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
[the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
2 daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
3 Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
4 ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
5 bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
6 Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
7 Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
10 Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
11 Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
12 Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
13 Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
14 «Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
15 Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
17 Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
18 Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.

< Psalm 132 >