< Psalm 132 >

1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
“Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.”
11 Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; “I will set on your throne a prince of your line.
12 Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.”
13 Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 «Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
“This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.”

< Psalm 132 >