< Psalm 132 >
1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Lord, remember David, and all that he went through.
2 daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
He made a promise to the Lord, a vow to the Mighty One of Jacob:
3 Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
“I will not go home, I will not go to bed,
4 ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
I will not go to sleep, I will not take a nap,
5 bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”
6 Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
In Ephrathah we received information about the Ark of Agreement, and we found it in fields near Jaar.
7 Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
Let's go to the place where the Lord lives and bow down at his feet in worship.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
Come, Lord, and enter your home, together with your Ark of your power.
9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
10 Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
For the sake of your servant David, don't reject the king you have chosen.
11 Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
The Lord made a solemn promise to David, one he will never cancel—“I will put one of your descendants on your throne.
12 Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
If your sons keep to my agreement and my laws that I will teach them, then their sons will always occupy your throne.”
13 Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
14 «Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
“This will always be my home; this is where I want to live.
15 Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
I will provide the people of the city with all they need; I will feed the poor.
16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
I will clothe its priests with salvation; and its faithful people will shout for joy.
17 Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
I will make the line of David even more powerful. I have prepared a lamp for my chosen king.
18 Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
I will humiliate his enemies, but the crown he wears will shine brightly.”