< Psalm 132 >
1 Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
2 daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
“I will not enter my house or get into my bed,
4 ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
10 Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
11 Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
12 Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
13 Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
14 «Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
“This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
15 Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
17 Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
18 Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”