< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Psalm 130 >