< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Cantique des degrés. Je t’ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
Ô Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
J’ai attendu l’Éternel; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
Mon âme [attend] le Seigneur, plus que les sentinelles [n’attendent] le matin, que les sentinelles [n’attendent] le matin.
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Israël, attends-toi à l’Éternel; car auprès de l’Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalm 130 >