< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalm 130 >