< Psalm 130 >
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
And he shall redeeme Israel from all his iniquities.