< Psalm 129 >
1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
(성전에 올라가는 노래) 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였도다
2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다
3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
밭가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다
5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈지어다
6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
저희는 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»
지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라