< Psalm 129 >

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
שיר המעלות רבת צררוני מנעורי-- יאמר-נא ישראל
2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
רבת צררוני מנעורי גם לא-יכלו לי
3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
על-גבי חרשו חרשים האריכו למענותם (למעניתם)
4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים
5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
יבשו ויסגו אחור-- כל שנאי ציון
6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
יהיו כחציר גגות-- שקדמת שלף יבש
7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר
8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»
ולא אמרו העברים-- ברכת-יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה

< Psalm 129 >