< Psalm 126 >

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.
京まうでの歌 ヱホバ、シオンの俘囚をかへしたまひし時 われらは夢みるもののごとくなりき
2 Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!»
そのとき笑はわれらの口にみち歌はわれらの舌にみてり ヱホバかれらのために大なることを作たまへりといへる者もろもろの國のなかにありき
3 Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
ヱホバわれらのために大なることをなしたまひたれば我儕はたのしめり
4 HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!
ヱホバよ願くはわれらの俘囚をみなみの川のごとくに歸したまへ
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
涙とともに播くものは歡喜とともに穫らん
6 Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.
その人は種をたづさへ涙をながしていでゆけど禾束をたづさへ喜びてかへりきたらん

< Psalm 126 >