< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.