< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Qué habría pasado? Todo Israel diga:
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Que hubiera pasado cuando los pueblos nos atacaron?
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Nos hubieran tragado vivos al encenderse su furor contra nosotros.
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
Se hubieran precipitado como una inundación; nos habrían arrastrado por completo como una corriente torrencial.
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
Habrían pasado por encima de nosotros con fuerza como aguas furiosas, ahogándonos.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
Alaben al Señor, quién no nos entregó a ellos como presas para ser destruidos por sus dientes.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
Escapamos de ellos como pájaros huyendo del cazador. ¡La trampa se rompió y volamos lejos!
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.