< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.

< Psalm 124 >